Information

Hispanisches Wiegenlied: Arroz con Leche

Hispanisches Wiegenlied: Arroz con Leche


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

1:30 min | 63.270 Aufrufe

Hören Sie sich eine Aufnahme von "Arroz con Leche" an und holen Sie sich die Texte für dieses Latino-Kinderlied.

Transkript anzeigen

Arroz con leche

"Arroz con leche mich quiero casar
con una señorita de la capital,
que sepa coser,
que sepa contar,
que sepa abrir la puerta
para ir a jugar.

Yo soja la viudita, del barrio del rey,
Me quiero casar y no encuentro con quién:
con éste, sí, con éste, nein;
contigo, mi vida, me casaré yo ".

Los niños hacen una rueda, sujetándose las manos und y uno de ellos está en el centro. Cuando la canción würfeln "contigo mi vida me casaré yo", el niño que quedó al centro elige a otro y cambian posiciones.

englische Übersetzung

Reispudding

Milchreis, ich würde gerne heiraten
Ein schönes junges Mädchen aus der Hauptstadt
Wer weiß, wie man näht
Wer weiß, wie man zählt
Wer kann die Tür öffnen
ausgehen und Spaß haben.

Ich bin die Witwe in der Nachbarschaft des Königs,
Ich möchte heiraten, aber welcher Mann ist gut?
Mit diesem, ja, mit diesem, nein,
Mit dir, meine Liebe, ist es richtig, ich weiß!

Optionale Aktivität: Kinder halten die Hände in einem Kreis mit einer in der Mitte. In der letzten Zeile wählt das Kind in der Mitte jemanden aus, mit dem es den Platz wechseln möchte.


Schau das Video: Receta de arroz con leche para vender. Cocina Delirante (Juni 2022).


Bemerkungen:

  1. Vudokasa

    Thanks for the nice company.

  2. Ararg

    Entspannen!

  3. Tygorn

    Heute habe ich mich ausdrücklich angemeldet, um an der Diskussion teilzunehmen.

  4. Barnett

    Cool, es hat mir gefallen



Eine Nachricht schreiben